Als Dolmetscher sammelt man im Laufe der Jahre eine Unmenge firmen- und fachspezifischer Terminologie. Meine Sammlung beläuft sich auf mittlerweile etwa 8.000 Termini. Eine sinnvolle Terminologieverwaltung ist daher unerlässlich, um den richtigen Begriff im richtigen Moment verfügbar zu haben.
Seit einer Weile bin ich nun schon auf der Suche nach einer Lösung und habe sie mit InterpretBank, einem Terminologieverwaltungsprogramm für Konferenzdolmetscher, gefunden.
Ich freue mich, damit eine komfortable Lösung gefunden zu haben, die vor allem auch auf meinem Mac läuft.
Dieser Beitrag wurde unter
Terminologie abgelegt und mit
Tools verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den
Permalink.