Archiv der Kategorie: Terminologie

Techtextil 2015

Haute Couture auf einer Industriemesse – die aktuelle Techtextil 2015 in Frankfurt am Main macht es möglich. Eine Abendrobe mit Leuchtdioden, die das Kleid wie ein Sternenhimmel funkeln lassen, oder ein Mantel aus Agro-Textilien – die Studierenden der Textil- und … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Terminologie Verschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Techtextil 2015

Terminologieverwaltung für Simultandolmetscher

Als Dolmetscher sammelt man im Laufe der Jahre eine Unmenge firmen- und fachspezifischer Terminologie. Meine Sammlung beläuft sich auf mittlerweile etwa  8.000 Termini. Eine sinnvolle Terminologieverwaltung ist daher unerlässlich, um den richtigen Begriff im richtigen Moment verfügbar zu haben. Eine … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Terminologie Verschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Terminologieverwaltung für Simultandolmetscher

Facettenreiches Design

Design ist allgegenwärtig. Design steht für Liftstyle, schöner Wohnen und Innovation. Als Begriff in Übersetzungen kann das Wort jedoch einiges Kopfzerbrechen bereiten. Gestalt oder Gestaltung Die Schwierigkeit liegt im Bedeutungsreichtum dieses Wortes. Laut Duden kann damit sowohl die „formgerechte und … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Sprache, Terminologie Verschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Facettenreiches Design

Terminologieverwaltungsprogramme für Dolmetscher

Interplex, InterpretBank, LookUp, TermDB, MultiTerm, Excel, Access – an Programmen zur Terminologieverwaltung mangelt es nicht. Doch wer die Wahl hat, hat die Qual. Bei der Fortbildung „Terminologiemanagement für Dolmetscher“, die am Wochenende im Rahmen des Nachwuchsprogramms des VKD stattfand, hat … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Terminologie Verschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Terminologieverwaltungsprogramme für Dolmetscher

Mitbestimmung – Co-determination

Als Dolmetscherin habe ich mich in den letzten Jahren intensiv mit dem deutschen System der Mitbestimmung befasst. Dazu gehört die sogenannte betriebliche Mitbestimmung, also die Interessenvertretung auf Betriebsebene durch Betriebsräte, und die Unternehmensmitbestimmung, die Beteiligung von Arbeitnehmern im Aufsichtsrat. Aufsichtsratssitzungen … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Terminologie Verschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Mitbestimmung – Co-determination

Community

Auch wenn es die Eintragsstruktur mancher Wörterbücher suggeriert, so ist Übersetzen doch weit mehr als das Ersetzen von Wörtern aus einer Sprache in eine andere. Vielfach entscheidet erst der Kontext, wie ein Wort zu verstehen ist. Ein ganz besonderes Beispiel … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Architektur, Politik, Terminologie Verschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Community

Was ist das Gegenteil von Teufelskreis?

Das Spiel Gegensätzen ist etwas Wunderbares, vor allem wenn die Sprache hier auch noch mit Bildern arbeitet. Aber beim Übersetzen stellt es häufig eine große Herausforderung dar. So war zum Beispiel in einer Übersetzung das Paar „vicious circle“ und „virtous … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Sprache, Terminologie Verschlagwortet mit , , 1 Kommentar

Tor! Goal! Mål! – Interaktives Fußball-Glossar zur EM 2012

Ihr Browser zeigt leider keine eingebetteten Frames an. Sie können den eingebetteten Inhalt über den folgenden Link aufrufen: VKD

Veröffentlicht unter Allgemein, Terminologie Verschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Tor! Goal! Mål! – Interaktives Fußball-Glossar zur EM 2012

Die letzten schönen Herbsttage

Eigentlich sollte dieser Blogbeitrag eine sprachliche Betrachtung der Begriffe „Altweibersommer“ und „Indian Summer“ werden, bezeichnen sie doch beide eine Wetterperiode im späten Herbst, die warm und trocken ist. Und kaum eine andere Wetterlage verbirgt sich hinter so rätselhaften Bezeichnungen. Indian … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Sprache, Terminologie Verschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Die letzten schönen Herbsttage

Tageslicht – Stichwortgeber für Sprachbilder

Die Idee, sich mit dem Thema Tageslicht auseinanderzusetzen, ergab sich aus einer Übersetzung und war ja auch schon Thema eines Blogs. In den Fachartikeln über Tageslicht ging es vor allem um die große Bedeutung von natürlichem Licht für unser Wohlbefinden. … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Sprachen, Terminologie Verschlagwortet mit 1 Kommentar